検索検索Recent PostsPlease note that we will temporarily close at 4:00 PM on those days to prepare for the performances.On live days. We have live shows on Mon, Tues, Fri, and Sat this week. Today, February 25th.We are temporarily closed, due to staff circumstances. We apologize for the inconvenience. Due to a shortage of kitchen staff, we will open 4:00 PM. Today Dec18.Open 12:00–3:00, closed temporarily, Live show starts at 6:30 PM. Food menu as usual.covercharge¥4100 Recent Comments表示できるコメントはありません。Archives2026年3月2026年2月2025年12月2025年11月2025年10月2025年9月2025年8月2025年7月2025年6月2025年5月2025年4月2025年3月Categories Uncategorized 日付 11 / 16 (木) This event has ended. 時刻 7:30 pm Live for GAZA Live For GAZA! ガザが、パレスチナが、あまりにも悲しくて悔しくて叫びたくて、ソロライブをすることにしました。 2007年ガザが軍事封鎖される状況に呼応して広島で開催された、広島とパレスチナを結ぶアートイベント「オリーブプロジェクト」に参加したことが、わたしのソロ活動の開始のきっかけでした。その折に作った曲「オリーブ」を中心にソロ演奏したいと思います。あわせて広島参加の大槻オサムさんがパレスチナの詩人マフムード・ダールウィシュの詩の朗読をします。ふたりはユニット「Tremolo Angelos」(震える天使)として演劇的作品「ホシハ チカニ オドル」を一緒に創ってきた仲間です。 今回のガザ虐殺について、イスラエル政府高官らが、これをアメリカによる広島・長崎への原爆投下と同様に許容されるべきという主旨の発言をした、と報じられています。 こうした幾つかのツナガリも踏まえ、この度のライブは北九州と広島を結ぶガザのために祈るライブとして企画したいと思います。 どうぞ皆さん、震える思いを持ち寄ってください このイベントをシェアする
コメント